手機(jī)號換綁成功
更新時(shí)間:2019-04-24 11:30:31
圍觀:2236
收藏
分享
“太行大學(xué)”簡稱被“游戲”
據(jù)悉很多地方政府都在籌劃建設(shè)新的大學(xué),比如下面的大同市人民政府辦公廳發(fā)布《關(guān)于成立太行大學(xué)籌建工作領(lǐng)導(dǎo)小組的通知》,對于這個(gè)通知本身網(wǎng)友們沒有什么太大的疑惑,然而到了腦洞大開的網(wǎng)友那就不太對勁了。所以,“太行大學(xué)”應(yīng)該如何簡稱呢?

“太行大學(xué)”簡稱“太大”?其實(shí)“太大”早就有啦!而且,也在山西。意不意外,驚不驚喜?這個(gè)“太大”就是太原學(xué)院。
簡稱是人們在交流中對明確的對象進(jìn)行簡化指代的一種方式,可以減少不必要的信息冗余,提高交流效率,一般不會造成歧義名稱才能準(zhǔn)確傳達(dá)意思,但是在中文里面,大學(xué)的命名很多靠地名和方位名字來區(qū)分的大學(xué)名字,在簡化后很容易造成認(rèn)知混亂,引發(fā)不必要的歧義。華中科技大學(xué)因武漢地鐵2號線南延線設(shè)“華中大站”一事,成為輿論爭議的焦點(diǎn),也再次高校簡稱這一問題引入公眾視野。
一石激起千層浪,“ 南大”引發(fā)混戰(zhàn)
早在2015年6月30日,因?yàn)槟喜髮W(xué)修改學(xué)校章程引發(fā)與南京大學(xué)等高校的輿論爭斗,南昌大學(xué)通過官網(wǎng)正式發(fā)布了《南昌大學(xué)章程》。根據(jù)南昌大學(xué)官網(wǎng)透露,該章程根據(jù)教育部《高等學(xué)校章程制定暫行辦法》(教育部令第31號)和《江西省高等學(xué)校章程核準(zhǔn)辦法(試行)》(贛教法字[2012]10號)精神,經(jīng)江西省高等學(xué)校章程核準(zhǔn)委員會第2次會議評議,并報(bào)省人民政府同意,教育廳核準(zhǔn)發(fā)布。
該章程總則部分所列的第一條即為:"學(xué)校名稱為南昌大學(xué),英譯為NANCHANG UNIVERSITY,簡稱'南大',學(xué)校的互聯(lián)網(wǎng)域名為:ncu.edu.cn。"就是這個(gè)簡稱"南大",在該章程發(fā)布后的幾天里引發(fā)了諸多的爭議,涉及多家國內(nèi)高校。南京大學(xué)、南開大學(xué)、南昌大學(xué)、南寧大學(xué)……一直以來,關(guān)于“南大”究竟是誰家的簡稱總有爭議。不過大家在高校圈里,約定俗成的一般稱南京大學(xué)為“南大”,這個(gè)應(yīng)該是在全國范圍內(nèi)的簡稱沒有歧義,但是還是在某些大學(xué)的狹小圈子傳播另外含義的“南大”,比如這個(gè)南昌大學(xué)。
不過在部分媒體上,仍然不時(shí)可以看到把其他一些高校簡稱為"南大"的說法,造成困擾。包括部分南京大學(xué)師生在內(nèi)的網(wǎng)友認(rèn)為,如果當(dāng)?shù)厥忻窕蛎襟w不時(shí)把南昌大學(xué)簡稱為"南大"還可以理解的話,南昌大學(xué)在官方章程中明確自身簡稱"南大"則似乎頗有不妥。
南昌大學(xué)的章程也引起了南京大學(xué)校方的關(guān)注。據(jù)悉,2015年7月2日下午15時(shí),南京大學(xué)校方已經(jīng)通過BBS向表達(dá)關(guān)切的師生回應(yīng):"學(xué)校已向教育部、江西省教育廳表示了我校及廣大師生對此事的嚴(yán)重關(guān)切。"南京大學(xué)有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,南京大學(xué)正在與教育部和江西省教育廳協(xié)調(diào)此事。
南京大學(xué)正式公布經(jīng)教育部核準(zhǔn)的《南京大學(xué)章程》全文,在第一章總則中明確簡稱“南大”。據(jù)悉,南開大學(xué)章程則明確其簡稱為“南開”。話說南京大學(xué)和南昌大學(xué)就南大簡稱一事鬧的不可開交。南寧大學(xué)坐不住了:你叫南大,讓我叫啥?網(wǎng)友建議叫寧大。寧夏大學(xué)不服:當(dāng)初為免和廈門大學(xué)沖突,沒叫夏大叫寧大,廈門大學(xué)總不能叫門大吧,這還要搶?寧大可是我唯一簡稱。寧波大學(xué)默默流淚:我就倆字,不讓我叫寧大,難道叫波大。大理大學(xué)、大連大學(xué)都笑了:小樣爭啥,我的簡稱叫“大大”!寶雞大學(xué)特別猶豫,是叫“寶大”還是叫“雞大”,這時(shí)太原大學(xué)說了:“看得我都不好意思了,我是太大”。天津大學(xué)也不敢示弱:我叫天大;中國地質(zhì)大學(xué):那我就是地大咯。汕頭大學(xué)聽了:你們都別說了,我都頭大了,復(fù)旦大學(xué):你聽得頭大,我旦大了……
不僅僅是南大的稱呼,還有比較多爭議的是“華工”“河大”等簡稱:

大學(xué)校名:簡稱很難唯一
截至2015年5月21日,中國大陸高等學(xué)校共計(jì)2845所,其中:普通高等學(xué)校2553所(含獨(dú)立設(shè)置民辦普通高校447所,獨(dú)立學(xué)院275所,中外合作辦學(xué)7所),成人高等學(xué)校292所。
除了上述這些學(xué)校外,還有很多的學(xué)校簡稱有著各種各樣的問題,比如說湖南大學(xué)和湖北大學(xué),誰叫湖大?其實(shí)默認(rèn)的湖大都是湖南大學(xué),那湖北大學(xué)怎么稱呼好,難不成要稱呼其為北大?類似的還有廣西的北部灣大學(xué),似乎也可以成為北大。所以這大學(xué)的簡稱要是稱呼不好,也是會鬧笑話的。其實(shí)許多學(xué)校的簡稱都不是唯一的,比如:
華農(nóng)——華中農(nóng)大VS華南農(nóng)大
北工大——北京工業(yè)大學(xué)VS北方工業(yè)大學(xué)
華師——華中師范大學(xué)VS華東師范大學(xué)VS華南師范大學(xué)
廣大——廣西大學(xué)VS廣州大學(xué)
山大——山東大學(xué)VS山西大學(xué)
東大——東南大學(xué)VS東北大學(xué)
西大——西北大學(xué)VS西南大學(xué)
湖大——湖南大學(xué)VS湖北大學(xué)
河大——河南大學(xué)VS河北大學(xué)VS河海大學(xué)
南大——南京大學(xué)VS南昌大學(xué)VS南開大學(xué)VS南寧大學(xué)
交大——上海交大VS西安交大VS北京交大VS西南交大VS蘭州交大VS華東交通大學(xué)
中大——中山大學(xué)VS中南大學(xué)VS中北大學(xué)
江大——江蘇大學(xué)VS江南大學(xué)VS江漢大學(xué)
海大——海南大學(xué)VS中國海洋大學(xué)
石大——中國石油大學(xué)VS石河子大學(xué)
華工——華南理工大學(xué)VS華東理工大學(xué)
西師——西北師范大學(xué)VS西華師范大學(xué)
山師——山西師范大學(xué)VS山東師范大學(xué)
西政——西南政法大學(xué)VS西北政法大學(xué)
但其實(shí)這些高校簡稱是有歸屬地性質(zhì)的,比如你在廣州說自己是“廣大”的,可以說99.9%的人都會認(rèn)為你是廣州大學(xué)的,而不會想到廣西大學(xué),在廣西則恰恰相反。若在外地,最好介紹學(xué)校的全稱,除非是那種全國聞名,簡稱熟透的高校,比如“北大”、“中戲”等。
簡稱也是一塊標(biāo)簽
其實(shí)呢,不同的簡稱也能很快分辨出你是不是本校師兄弟,因?yàn)槟銓δ感5暮喎Q跟別人不一樣,比如中國傳媒大學(xué)的前身北京廣播學(xué)院,外人喜歡稱“北廣”,而自己的師兄弟都是自我簡稱為“廣院”,如果你在說話的時(shí)候說錯了,肯定就好判斷你跟學(xué)校的緊密程度,或者你就不是圈內(nèi)人。還有個(gè)北京電影學(xué)院,外面的人很多叫“北影”,他們自己人或者另外的叫法是“北電”,因?yàn)椤啊庇氨比菀缀汀氨本╇娪爸破瑥S”搞混。后來的中國傳媒大學(xué):教育部批復(fù)的簡稱:"中媒",英文縮寫CUC,其實(shí)大部分學(xué)生還是簡稱“中傳”,而不是教育部批復(fù)的簡稱。這是一種簡單的“約定俗成”。
簡稱也是需要教育部來核定的,截至2015年7月5日,共有84所教育部核準(zhǔn)章程高校所列簡稱(順序按教育部官網(wǎng)核準(zhǔn)書發(fā)布先后)。
中國人民大學(xué),簡稱:人大,英文縮寫RUC
東南大學(xué),簡稱:"東大",英文縮寫SEU
上海外國語大學(xué),簡稱:"上外",英文縮寫SISU
武漢理工大學(xué),簡稱:"武漢理工",英文縮寫WUT
華中師范大學(xué),簡稱:"華中師大",英文縮寫CCNU
吉林大學(xué),簡稱:"吉大",英文縮寫JLU
上海交通大學(xué),簡稱:"上海交大",英文縮寫SJTU
同濟(jì)大學(xué),簡稱:"同濟(jì)",英文和德文譯名Tongji
四川大學(xué),簡稱:"川大",英文縮寫SCU
西北農(nóng)林科技大學(xué),英文縮寫NWAFU
東北師范大學(xué),簡稱:"東北師大",英文縮寫NENU
上海財(cái)經(jīng)大學(xué),簡稱:"上海財(cái)大"或"上財(cái)",英文縮寫SUFE
中國礦業(yè)大學(xué),簡稱:"中國礦大",英文縮寫CUMT
西南大學(xué),英文縮寫SWU
山東大學(xué),簡稱:"山大",英文縮寫SDU
蘭州大學(xué),簡稱:"蘭大",英文縮寫LZU
天津大學(xué),簡稱:"天大",英文縮寫TJU
東北大學(xué),文縮寫NEU
華東師范大學(xué),簡稱:"華師大",英文縮寫ECNU
武漢大學(xué),簡稱:"武大",英文縮寫WHU
重慶大學(xué),簡稱:"重大",英文縮寫CQU
北京外國語大學(xué),簡稱:"北外",英文縮寫B(tài)FSU
北京大學(xué),簡稱:"北大",英文縮寫PKU
清華大學(xué),簡稱:"清華",英文縮寫THU
中國農(nóng)業(yè)大學(xué),簡稱:"中國農(nóng)大",英文縮寫CAU
南開大學(xué),簡稱:"南開",英文縮寫NKU
浙江大學(xué),簡稱:"浙大",英文縮寫ZJU
中南大學(xué),英文縮寫CSU
中山大學(xué),簡稱:"中大",英文縮寫SYSU
電子科技大學(xué),英文縮寫UESTC
西安交通大學(xué),簡稱:"西安交大",英文縮寫XJTU
中國海洋大學(xué),簡稱:"中國海大",英文縮寫OUC
北京師范大學(xué),簡稱:"北師",英文縮寫B(tài)NU
大連理工大學(xué),簡稱:"大工",英文縮寫DUT
復(fù)旦大學(xué),簡稱:"復(fù)旦",英文縮寫FDU
南京大學(xué),簡稱:"南大",英文縮寫NJU
廈門大學(xué),簡稱:"廈大",英文縮寫XMU
華中科技大學(xué),簡稱:"華中大",英文縮寫HUST
湖南大學(xué),簡稱:"湖大",英文縮寫HNU
華南理工大學(xué),簡稱:"華南理工",英文縮寫SCUT
北京理工大學(xué),簡稱:"北理",英文縮寫B(tài)IT
北京航空航天大學(xué),簡稱:"北航",英文縮寫B(tài)UAA
哈爾濱工業(yè)大學(xué),簡稱:"哈工大",英文縮寫HIT
西北工業(yè)大學(xué),簡稱:"西工大"或"西北工大",英文縮寫NPU
中央民族大學(xué),簡稱:"中央民大",英文縮寫MUC
中國科學(xué)技術(shù)大學(xué),簡稱:"中國科大",英文縮寫USTC
北京科技大學(xué),簡稱:"北科",英文縮寫USTB
中央財(cái)經(jīng)大學(xué),簡稱:"中央財(cái)大"或"中財(cái)大",英文縮寫CUFE
對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),簡稱:"對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)"或"貿(mào)大",英文縮寫UIBE
東北林業(yè)大學(xué),簡稱:"東北林大",英文縮寫NEFU
華東理工大學(xué),簡稱:"華理",英文縮寫ECUST
河海大學(xué),簡稱:"河海",英文縮寫HHU
福建師范大學(xué),簡稱:"福師",英文縮寫FNU
合肥工業(yè)大學(xué),簡稱:"合肥工大"或"合工大",英文縮寫HFUT
中國地質(zhì)大學(xué)(武漢),簡稱:"地大",英文縮寫CUG
西南財(cái)經(jīng)大學(xué),簡稱:"西南財(cái)大"或"西財(cái)",英文縮寫SWUFE
西南交通大學(xué),簡稱:"西南交大",英文縮寫SWJTU
陜西師范大學(xué),簡稱:"陜西師大"或"陜師大",英文縮寫SNNU
西安電子科技大學(xué),簡稱:"西電",英文縮寫XDU
北京體育大學(xué),簡稱:"北體大",英文縮寫B(tài)SU
中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué),簡稱:"中南大",英文縮寫ZUEL
暨南大學(xué),簡稱:"暨大",英文縮寫JNU
北京交通大學(xué),簡稱為:"北京交大",英文縮寫B(tài)JTU
大連海事大學(xué),簡稱:"大連海大"或"海大",英文縮寫DMU
華中農(nóng)業(yè)大學(xué),簡稱:"華中農(nóng)大"或"華農(nóng)",英文縮寫HZAU
中國傳媒大學(xué),簡稱:"中媒",英文縮寫CUC
中國政法大學(xué),簡稱:"法大",英文縮寫CUPL
華北電力大學(xué),簡稱:"華電",英文縮寫NCEPU
北京中醫(yī)藥大學(xué),簡稱:"北中醫(yī)",英文縮寫B(tài)UCM
中國藥科大學(xué),簡稱:"中國藥大",英文縮寫CPU
北京化工大學(xué),簡稱:"北化",英文縮寫B(tài)UCT
北京林業(yè)大學(xué),簡稱:"北林",英文縮寫B(tài)FU
南京農(nóng)業(yè)大學(xué),簡稱:"南農(nóng)"、"南農(nóng)大"或"南京農(nóng)大",英文縮寫NJAU或NAU
中國礦業(yè)大學(xué)(北京),簡稱:"中國礦大(北京)",英文縮寫CUMTB
中國地質(zhì)大學(xué)(北京),簡稱:"地大"或"北京地大",英文縮寫CUGB
中國石油大學(xué)(北京),簡稱:"中石大",英文縮寫CUP
中央音樂學(xué)院,英文縮寫CCOM
北京郵電大學(xué),簡稱:"北郵",英文縮寫B(tài)UPT
南京理工大學(xué),簡稱:"南理工",英文縮寫NJUST
哈爾濱工程大學(xué),簡稱:"哈工程",英文縮寫HEU
南京航空航天大學(xué),簡稱:"南航",英文縮寫為NUAA
安徽大學(xué),簡稱:"安大",英文縮寫AHU
全稱、簡稱、英文名、網(wǎng)址……2013年以來,陸續(xù)公布的大學(xué)章程好比大學(xué)的個(gè)人簡歷,高校們往往在第一章中會先來個(gè)自我介紹。比如,曾經(jīng)有3個(gè)"華師":華中師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、華南師范大學(xué);還有2個(gè)"華工"之爭:華中理工大學(xué)和華南理工大學(xué)。而"華農(nóng)"之爭則發(fā)生在華中農(nóng)大、華南農(nóng)大之間。北京工業(yè)大學(xué)和北方工業(yè)大學(xué)的校友們,則陷入誰是"北工大"的困擾中。
和人名容易重復(fù)一樣,高校命名中有時(shí)為突出辦學(xué)定位、所處地域等,在簡稱中也難免有重復(fù)。到底簡稱應(yīng)該屬于哪所學(xué)校?
有網(wǎng)友總結(jié)說,"強(qiáng)弱差距較大的還是學(xué)校的實(shí)力說了算:簡稱必然屬于強(qiáng)校,弱的老老實(shí)實(shí)說全稱。而實(shí)力相當(dāng)?shù)膭t要看各地的習(xí)慣了。"
大學(xué)簡稱的正確命名方式值得研究
中文是博大精深的,但是也容易混淆一些意思,因?yàn)橹袊拇髮W(xué)喜歡用方位詞來進(jìn)行簡稱,而方位詞就那有限的幾個(gè),很難不撞車,所以就會經(jīng)常發(fā)生沖突。但是簡稱又是中國人表達(dá)的一種簡約方式:
第一,根據(jù)計(jì)量語言學(xué)的統(tǒng)計(jì),漢語詞語的使用頻率在很大程度上依賴于詞語長度,詞語越長,使用頻率越低。就是說,一所大學(xué)有一個(gè)精短的、響亮的簡稱,對于提高學(xué)校的知名度,讓人們更順口提及,會有意想不到的效果。
第二,人們?nèi)粘=涣髦?,簡稱入句,常常更合乎說話的韻律和節(jié)奏,如“駐京部隊(duì)”“來滬人員”就比“駐北京市部隊(duì)”“來上海市人員”更符合“2+2”節(jié)拍的閱讀呼吸習(xí)慣,因而更容易被說話者選擇。
第三,使用簡稱做談?wù)摰脑掝}更容易讓聽話者記住談?wù)摰膶ο?,比如“中科大這幾年發(fā)展很快”就比“中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)(分?jǐn)?shù)線,專業(yè)設(shè)置)這幾年發(fā)展很快”效果更好。
回到開頭說的大學(xué)簡稱,有以下解決辦法:
一是尊重歷史,近幾十年里,“南大”逐漸成為南京大學(xué)公認(rèn)的的簡稱。嶺南大學(xué)、南開大學(xué)(分?jǐn)?shù)線,專業(yè)設(shè)置)這兩所原來稱“南大”的學(xué)校也就分別改稱“嶺南”和“南開”。
二是尊重權(quán)威,教育部先行批準(zhǔn)的大學(xué)章程中確定的簡稱,后申報(bào)的學(xué)校應(yīng)該回避,比如南昌大學(xué)、南通大學(xué)、南寧大學(xué)都不宜再簡稱“南大”。
三是現(xiàn)在大家也接受了三音節(jié)詞和四音節(jié)詞,大學(xué)簡稱也無須非減到雙音節(jié)不可,像“北師大”“東北師大”也是很好的選擇。
1、天南地北:
天大(天津大學(xué),這個(gè)學(xué)校不管發(fā)生什么事,都是天大的事!)
南大(南京大學(xué),南開大學(xué)簡稱"南開",南昌大學(xué)簡稱"昌大",南華大學(xué)簡稱"南華")
地大(中國地質(zhì)大學(xué)(北京)和中國地質(zhì)大學(xué)(武漢))
北大(北京大學(xué))
2、東南西北中:
東大(東南大學(xué)還是東北大學(xué)?貌似東華大學(xué)簡稱"東華",所以不參加討論)
南大(南京大學(xué),南昌大學(xué),男大當(dāng)婚)
西大(西北大學(xué),還有我們西南大學(xué),廣西大學(xué)解放前也叫"西大",很莫名奇妙。)
北大(北京大學(xué))
中大(當(dāng)歸中山大學(xué)莫屬,什么中南中北,資歷太淺啦)
3、天地人和:
天大,地大不如人大(中國人民大學(xué))
河大(不知該給河南大學(xué),河北大學(xué)還是河海大學(xué)?)
4、江河湖海:
江大(該是江蘇大學(xué)還是江南大學(xué),湖北還有個(gè)江漢大學(xué)??蘇大有蘇州大學(xué),南大有南京大學(xué),怎么都在江蘇哪?)
河大(同上)
湖大(一般指湖南大學(xué),那湖北大學(xué)咋辦呢,總不能簡稱北大吧?)
海大(應(yīng)該是海南大學(xué),貌似中國海洋大學(xué)和大連海事大學(xué)也叫海大)
5、山石云川:
山大(山東大學(xué)還是山西大學(xué)?)
石大(中國石油大學(xué),還有石河子大學(xué))
云大(云南大學(xué))
川大(四川大學(xué))
7、上中下:
上大(上海大學(xué))
中大(同上)
下大(廈大,廈門大學(xué))
8、人名:
西施(西師,西南師范大學(xué),好像西北師范大學(xué)也要搶"西師",但咱西南大學(xué)已經(jīng)注冊了,她也搶不了了)
東施(東師,東北師范大學(xué),"東師社"知道是什么嗎?東北師范大學(xué)出版社)
武大(武大郎賣燒餅,武漢大學(xué),貌似武漢大學(xué)的男生都被稱為"武大郎")
焦大(焦作大學(xué))
9、形容詞:
重大(重慶大學(xué))
廣大(廣西大學(xué)或廣州大學(xué))
深大(深圳大學(xué))
長大(長安大學(xué),還有長春大學(xué))
大大(大連大學(xué))
這大(浙大)-(浙江大學(xué)),確實(shí)很大
極大(吉大)-(吉林大學(xué)),這個(gè)也很大!
10、重名:
三個(gè)"華師"(華中師范大學(xué)、華東師范大學(xué)、華南師范大學(xué),而且好象3個(gè)"華師"的附中也都很牛);曾經(jīng)有2個(gè)"華工"之爭-華中理工大學(xué)和華南理工大學(xué),2000年華中理工大學(xué)合并,自動放棄爭奪變?yōu)?quot;華科",貌似比較英明,而華東理工不知如何簡稱,好像是"華理大",華農(nóng)之爭-華中農(nóng)大,華南農(nóng)大。
不論怎么爭議,語言的作用還是正確的傳情達(dá)意,只要傳播沒有歧義就是好的稱謂。
關(guān)注高考圈微信(vtstudy),與高考圈互動
免責(zé)聲明: ① 凡本站注明“來源:高考圈”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源:高考圈”,違者本站將依法追究責(zé)任。 ② 本站注明稿件來源為其他網(wǎng)站的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。
手機(jī)號換綁成功
手機(jī)號換綁成功